Министерство просвещения Российской федерации

Министерство просвещения Российской Федерации
Томский государственный педагогический университет

Праздник родного языка в ТГПУ

В Научной библиотеке ТГПУ состоялся праздник родного языка в рамках недели тематических мероприятий. Студенты и преподаватели университета встретились с представителями коренных народов Сибири и через творчество узнали истории и особенности жизни носителей древних языков.

Торжественность празднику задал Гимн коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации «Мы – коренные» в исполнении представительниц селькупского, чулымского и хантыйского народов.

О языках коренных малочисленных народов Севера Томской области в мини-лекции рассказала зав. кафедрой языков народов Сибири ИИЯМС Елена Александровна Крюкова, отметив, что на территории региона проживают 1450 селькупов, 800-1000 хантов, 384 чулымских тюрка, 1000 томских татар и 100 эвенков. Языки этих народностей являются бесписьменными и передаются по наследству устно, однако для их сохранения в современном мире ученые-лингвисты издают книги и алфавиты. Активны в этой работе и обучающиеся вузов страны. Так, студент ИИЯМС Григорий Коротких, владеющий селькупским языком, выиграл грант и направил средства на создание мобильного приложения, где будут аккумулироваться такие ресурсы по языку, как словарь, тексты, грамматика и разговорник. Также обучающийся ТГПУ планирует выпуск собственной книги по селькупскому, которая будет распространена на бесплатной основе в школах и библиотеках в северных районах Томской области и среди селькупов.

Крюкова«Сейчас мы живем в эпоху языкового активизма. По всему миру люди, интересующиеся коренными языками, большое количество времени посвящают возрождению живого языка, общению на нем, – говорит Елена Александровна. – К сожалению, можно сказать, что многие коренные языки сейчас считаются уснувшими. Однако мы верим, что молодое поколение изучит те материалы, тот опыт, который в письменном виде передают предки, и возродит их».

Праздничная программа включила различные вариации народного творчества. С особенностями жизни и традициями познакомили селькупские женщины. Волшебства мероприятию придал обряд «Обращение к Духу Огня», в котором используются куклы-помощницы и большой бубен. Селькупы считают, что такой обряд позволяет вызвать благосклонность Духа Огня и помогает жить человеку в гармонии с природой и всем миром. Также с использованием колотушек выступающие исполнили традиционную песню «Я селькуп», позволяя слушателям погрузиться в звучание селькупского языка, и представили танец охотницы «Ой лиса моя, лиса», демонстрируя народные костюмы. Для наглядного понимания уклада жизни селькупов зрители посмотрели видеоролик с места проживания селькупского народа, в котором были продемонстрированы рыбалка, создание украшений ручной работы и народный танец.  

Представительницы чулымских тюрков под народные мотивы исполнили песню «Я чулымка» и представили видео, в котором юные чулымцы передали зрителям народные сказания о возлюбленных и исполнили песнь «Про любимую девушку».

С презентацией сборника стихов Людмилы Шадриной «Я родилась в Сибири» выступила сотрудник Межпоселенческой библиотеки Парабельского района Татьяна Андреевна Мутных:

Мутных«Каждый народ – это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни и, конечно же, язык. Сберечь языковую базу большого народа и самой малочисленной народности – очень важная задача, и Международный день родного языка, как и Неделя родного языка ТГПУ, направлен именно на защиту исчезающих языков и содействие языковому и культурному разнообразию и многоязычию».

Представительницы хантов поведали участникам мероприятия частушки на родном языке и народную мансийскую сказку «Отчего у зайца длинные уши». 

Родикова«Сегодня мы показали нашим зрителям лишь крохотную часть нашего уклада жизни, наших обычаев и традиций, но было приятно, что студенты проявили большой интерес к этому событию и захотели прикоснуться к нашим культурам. У меня была своя хантыйская мастерская, ко мне часто приезжали туристы самых разных возрастов, которые интересовались моим народом, а мне лишь в радость знакомить неравнодушных людей с народом ханты, – рассказывает представительница народа ханты в третьем поколении Светлана Геннадьевна Родикова. – Народ ханты славится своими семейными узами. У нас принято жить большой дружной семьей, делить вместе быт и поддерживать семейный очаг».

Собравшиеся получили возможность поближе рассмотреть украшения ручной работы, детские игрушки и предметы быта коренных народов, созданные из натуральных материалов и представленные на выставке. Завершился праздник родного языка общим хороводом дружбы «Ёхарши» под народные мотивы, который собрал в себе студентов, сотрудников и представителей коренных народов Сибири. 

Запись трансляции праздника и фотоальбом доступны в группе ТГПУ в ВК. Неделя родного языка продолжится сегодня онлайн-уроками кетского и телеутского языков.

Путеводитель по сайту

Чтобы сообщить о найденной на сайте ошибке - выделите текст ошибки и нажмите CTRL + ENTER